Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı لجنة صياغة الدستور

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça لجنة صياغة الدستور

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • 1992 Membre expert du comité de rédaction de la Constitution malgache
    1992 خبيرة في لجنة صياغة دستور مدغشقر
  • Le 10 mai 2005, l'Assemblée nationale de transition a créé le Comité de rédaction de la Constitution.
    وفي 10 أيار/مايو 2005، أنشأت الجمعية الوطنية الانتقالية لجنة صياغة الدستور.
  • Le Comité de rédaction de la Constitution a aussi créé des sous-comités sur le fédéralisme et sur les droits de l'homme.
    وقد أنشأت لجنة صياغة الدستور أيضا لجنتين فرعيتين معنيتين بمسألة الفيدرالية ومسألة حقوق الإنسان.
  • La mise à disposition de compétences d'experts internationaux. Le Comité de rédaction de la Constitution a pu bénéficier de conseils d'experts à propos de plusieurs questions constitutionnelles.
    تقديم الخبرة والمشورة الدوليتين: أفادت لجنة صياغة الدستور من مشورة خبرات متخصصة تتعلق بمختلف القضايا الدستورية.
  • Le Gouvernement a également nommé un Comité de rédaction de la Constitution composé de 54 membres, qui ne s'est pas encore réuni en plénière.
    وعينت الحكومة أيضا لجنة صياغة الدستور المؤلفة من 54 عضوا والتي لم تجتمع بعد بكامل هيئتها.
  • En juillet 2005, la Commission de rédaction de la Constitution iraquienne a été conseillée par le Haut Commissariat en vue de la rédaction d'un projet de constitution conforme aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
    وفي تموز/يوليه 2005، ساعدت المفوضية لجنة صياغة الدستور العراقي على ضمان اتفاق مشروع الدستور مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
  • Outre le Comité de rédaction de la Constitution, l'Assemblée nationale de transition a créé 26 comités permanents pour l'aider à exercer ses fonctions de législation et de contrôle.
    وإضافـة إلى لجنة صياغة الدستور فإن الجمعية قد أنشأت 26 لجنة دائمة لمساعدتها في ممارسة وظائفها التشريعية والإشرافية.
  • Le 28 août, le projet de constitution a été renvoyé au Comité de rédaction de la constitution pour qu'il y mette la dernière main.
    وفي 28 آب/أغسطس، قدم مشروع الدستور مجددا إلى لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية لوضعه في صيغته النهائية.
  • Le 25 mai, le Comité de rédaction de la Constitution a créé un sous-comité chargé d'identifier des mécanismes pour faire en sorte que le processus d'élaboration de la Constitution soit plus ouvert.
    وفي 25 أيار/مايو أنشأت لجنة صياغة الدستور لجنة فرعية كـُـلـِّـفـت بمهمة تحديد آليات لجعل عملية وضع الدستور عملية أكثر شمولية.
  • Le Comité de rédaction de la Constitution est présidé par le cheikh Humaam Al-Hammoudi de l'United Iraqi Alliance, Fouad Ma'suum de la Kurdistan Alliance List et Adnan Janabi de l'Iraqi List remplissant les fonctions de vice-président.
    ولجنة صياغة الدستور يرأسها الشيخ همام الحمودي من التحالف العراقي المـتحد، وفؤاد معصوم، قائمة التحالف الكردستاني، وعدنان جنـابـي، من القائمة العراقية، يعملان كنائبين للرئيس.